I think this is step one in the Texification process. I can't help myself anymore. It is a useful word. For a while I lied to myself and others of my yankee friends who noticed that it had slipped into my common usage. "I didn't say 'y'all' I said 'you-all' which is totally different."
I say y'all, and I'll keep saying it no matter what you do. But does this mean that I'm like Madonna when she married someone from the UK and then adopted a British accent? What if I promise to never say "yee-haw"? Will that satisfy y'all??
We’re Blasé: 1941
3 hours ago